Viva la farandula

Super Mario Bros. se reinventa

– El personaje del videojuego llega al cine con un nuevo mundo más empático e igualitario por explorar, considera el actor Keegan-Michael Key, voz de Toad

 

El actor Keegan-Michael Key recuerda que fue fan de Mario desde los inicios del personaje, cuando en 1981 apareció bajo el nombre de Jumpman en el videojuego Donkey Kong.

“Amaba jugarlo, era mi favorito, lo jugué en el arcade, en mi casa, y realmente lo disfruté”, relata Keegan.

Ahora, más de 40 años después y decenas de videojuegos de Mario Bros., Keegan forma parte del mundo de Mario al estar dentro del elenco de «Super Mario Bros. La película», donde su personaje, el del honguito Toad, se convierte en el mejor amigo de Mario mostrando la importancia de ser amigable con las demás personas.

“Es realmente lindo que alguien pueda ser tan confiable como Toad y quiera mostrarle su amistad a alguien tanto. Requiere mucho coraje para Toad el abrirse de la forma en que hace con Mario, nunca ha visto a nadie como él en su vida y está dispuesto a tomarlo bajo su ala inmediatamente”, dice en entrevista con EL UNIVERSAL.

“Se requiere de coraje para ser amistoso, y creo que las personas tienen que recordar que a veces es fácil: conoces a alguien y dices: ‘Meh, no lo sé’, pero si eres lo suficientemente valiente para hablarle, eso es de mucha ayuda para construir lazos entre las personas”.

Un giro en la historia

La película, que ya está en salas de cine, presenta a los personajes de Mario y Luigi, creados por el japonés Shigeru Miyamoto y que desde 1983, con el videojuego Mario Bros., dieron inicio a su franquicia.

Los hermanos y fontaneros repentinamente son absorbidos por una tubería que los lleva a dos diferentes mundos: Mario llega al Reino Champiñón, en donde conoce al que se convertirá en su mejor amigo, Toad, mientras que Luigi cae en las manos del temible Bowser.

En la historia, los personajes reinventan el clásico conflicto de la dama en apuros, pues en esta ocasión Mario no debe salvar a Peach (Anya Taylor-Joy en inglés y Ale Pilar en español), sino que ella y Toad le ayudarán a rescatar a Luigi. Es así que vemos a Peach, princesa del Reino Champiñón, enseñarle a Mario cómo moverse por su mundo, así como lo hace en el popular videojuego.

“Creo que es genial, es una de mis cosas favoritas del show, que la princesa Peach no necesita ser salvada, que ella en realidad está ayudando a Mario, lo cual es un nuevo giro en el personaje. Ella lo está ayudando, lo entrena y le ayuda a salvar a Luigi, lo cual es lo opuesto a Mario salvando a la damisela en peligro”, señala Keegan-Michael.

Se trata de una fortaleza en el personaje de la princesa que anteriormente en los videojuegos ya se había mostrado: en el título Super Princess Peach de 2006, por ejemplo, es ella quien debe rescatar a Mario, Luigi y otros Toad.

“Creo que deberían ver esta película porque podemos compartirla con otros miembros de nuestra familia. Si eres un padre que es un gran fan de Super Mario esta va a ser una gran película para llevar a tus hijos, y si eres un abuelo va a ser una gran película para llevar a tus nietos”, asegura Keegan-Michael Key.

“Pero también hay algunos temas realmente encantadores: amistad, lealtad, y tener un gran espíritu de nunca darte por vencido”, resalta.

Para Key, dar voz al personaje en inglés (la versión en español corre a cargo del actor de doblaje Miguel Ángel Ruiz) fue, además, un reto divertido, porque sólo tenía al director dándole indicaciones por videollamada.

“Como actor siempre esperas tener a alguien más para interactuar pero lo que es divertido es que tienes que usar tu imaginación, hacer que la otra persona ‘esté enfrente de ti’ e imaginarla hablando contigo. Es como cuando eres un niño y tienes a tu amigo imaginario en tu cuarto así que eso fue divertido”.